澳洲麥考瑞大學同聲傳譯專業怎么樣
2024-08-04 17:46:47 來源:中國教育在線
同學們您是否也想知道2023澳洲麥考瑞大學同聲傳譯專業怎么樣?申請條件是什么?,這個問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。
麥考瑞大學同聲傳譯專業介紹
澳洲同傳專業好的學校要數麥考瑞大學。因為澳大利亞國家語言研究中心就在麥考瑞大學。麥考瑞的同傳專業的課程名稱是會議翻譯--master of conference interprtating,一年的,入學門檻要求比較高,申請者要么拿到了NAATI證書,要么在麥大完成了口譯與筆譯的研究生課程(Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting)并在口譯實踐課上取得了80分左右。超難申請的~但相對的它的授課比較專業。
麥考瑞大學同聲傳譯專業課程設置
核心課程:口譯入門、同聲口譯LOTE1、同聲口譯英語、同聲口譯LOTE、同聲口譯英語、模仿會議、模仿會議、會議口譯專業主題、口譯研究效果、高級連續口譯、高級連續口譯
選修課程:論文、語言與文化溝通、語用論、國際系統、國際關系理論、國際政治經濟、商業文化管理差異、市場管理。
MQ(麥考瑞大學)相關翻譯碩士課程1.MasterofTranslatingandInterpretingwithMasterofInternationalRelations
雙碩士學位,學制兩年,每年2月7月開學;入學要求:國內大學本科畢業,GPA2.5,雅思7.0
2.MasterofAdvanceTranslation
學制一年,每年2月7月開學;入學要求:要求需要已持有NATTI筆譯證書的本科畢業生,或已完成碩士預科
3.MasterofConferenceInterpreting
學制一年,每年2月開學;要求申請學生已擁有NATTI口譯證書,或者口譯碩士畢業。
4.MasterofTranslationandInterpreting
學制一年半,每年2月7月開學;入學要求:國內大學本科畢業,GPA2.5,雅思7.0
5.MasterofTranslationandInterpretingwithMasterofAppliedLinguistics(TESOL)
雙碩士學位,學制2年,每年2月7月開學;入學要求:國內大學本科畢業,GPA2.5,至少兩年英語機構教學的工作經驗,雅思7.0。
澳洲同聲傳譯專業碩士就業
目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了同聲傳譯,可以說同聲傳譯在國內和國際的市場都是巨大的。同聲傳譯人才的薪資也是不菲的。
以上就是“2023澳洲麥考瑞大學同聲傳譯專業怎么樣?申請條件是什么?”的全部內容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注留學頻道,為您提供更多精彩內容。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<