雙非生均分70能申請澳洲哪些大學翻譯碩士專業這3大院校等你來申
2024-08-08 14:03:38 來源:中國教育在線
很多同學都很關注雙非生均分70能申請澳洲哪些大學翻譯碩士專業?這3大院校等你來申!這個問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解。
1.麥考瑞大學
Master of Translation and Interpreting Studies 口譯與筆譯碩士專業(*殷同學麥考瑞大學翻譯與口譯成功案例)
旨在培養為成為專業的翻譯和口譯人員熟練的雙語。學生將獲得翻譯和解釋所需的技能和知識。
如果你有興趣成為一個專業口譯或筆譯者,或者希望進一步發展翻譯和口譯技能而獲得碩士學位。我們提供了中文(普通話),韓語,日語,西班牙語和其他語言方向。
學術要求:本科語言或交流相關專業,包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語言,GPA4.5/7。
語言要求:雅思總分7,單項6.5;托福總分100, 寫作24;其他單項22。
Master of Advanced Translation and Interpreting Studies高級口譯與筆譯專業
主要是教學生成為一名筆譯或者口譯職業需要掌握的熟練雙語技能和知識。這個專業重點研究了翻譯和口譯實踐中相關理論知識的獲取,以及在專業實踐中的應用。
學術要求:本科語言或交流相關專業,包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語言,GPA4.5/7。
語言要求:雅思總分7,單項6.5;托福總分100, 寫作24,其他單項22。
Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations筆譯口譯與國際關系專業
課程是為了幫助您成為一個口譯者和筆譯者提升現有的語言技能,并且還有專業和學術知識,以及提升你的國際技能關系而開設。學生將獲得口譯和筆譯所需的技能和知識在澳大利亞和海外的商業翻譯和口譯譯實踐,同時也獲得了在各種環境中進行調解的技能。
學術要求:本科社會科學、語言或交流相關專業,包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等,精通至少1門語言,GPA4.5/7。
語言要求:雅思總分7,單項6.5;托福總分100, 寫作24,其他單項22。
2.皇家墨爾本理工大學
筆譯和口譯專業
皇家墨爾本大學的筆譯和口譯專業是為開發和增強學生專業翻譯或口譯技能而設置。你會通過當前先進的理論方法而獲得專業知識和新興工業領域的相關知識。學校提供最新的通信技術,支持筆譯或口譯實踐和洞察自己的創造力。
學術要求:本科任何專業(如果沒有本科學位,有相關工作經驗的話,也可能被考慮),均分70%以上。
語言要求: 雅思:總分6.5,單項6;托福:總分92,單項20。
3.西悉尼大學
文學筆譯和口譯研究專業
西悉尼大學的藝術(口譯和筆譯)專業為學生提供口譯和筆譯的理論和實踐培訓,旨在豐富學生口譯和筆譯方面的知識,包括了語言學、口譯和筆譯領域的研究項目。本專業還專注于口譯和筆譯的實踐技能培訓。
均分要求:均分70%
背景專業要求:本科任何專業,至少1門語言為母語或接近母語水平。
語言要求:雅思6.5,單項6;托福:82,寫作21,口語18,其他單項13。
文學筆譯和口譯研究專業
西悉尼大學的藝術(口譯和筆譯)專業為學生提供口譯和筆譯的理論和實踐培訓,旨在豐富學生口譯和筆譯方面的知識,包括了語言學、口譯和筆譯領域的研究項目。本專業還專注于口譯和筆譯的實踐技能培訓。
均分要求:均分70%
背景專業要求:本科任何專業,至少1門語言為母語或接近母語水平。
語言要求:雅思6.5,單項6;托福82,寫作21,口語18,其他單項13。
關于雙非生均分70能申請澳洲哪些大學翻譯碩士專業?這3大院校等你來申!這個問題本文的分享就到這里結束了,如果您還想了解更多相關的內容,那么可以持續關注本頻道。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<